Egy magyar fejlesztésű és nyelvű klasszikus, de egyedi TTRPG, ami dark fantasy köntöst kapott.
Az RPG (Role-Playing Game) olyan játék, amiben a játékosok egy-egy szereplő bőrébe bújnak, legyen az számítógépes játék keretein belül vagy bármilyen formában.
A TTRPG specifikus, kiegészíti az RPG-t az asztallal (TableTop), vagyis kifejezetten asztali szerepjátékról van szó, ha úgy tetszik „papír-ceruza” szerepjátékról, amit klasszikus módon úgy játszunk, hogy van egy Mesélő, aki a történet alapjáért és a cselekmény levezetéséért felel (beleértve minden NPC-t, azaz nem játékos karaktert), illetve vannak a játékosok, akik a sztori részesei.
Igen, ez alatt azt értjük, hogy teljes mértékben Magyarországon készül, magyar nyelven, magyarok által.
Bizony! Akárhogy játszható, a könyv maga pedig 3 különböző, egymástól jelentősen eltérő stílust kínál a Mesélő és a Játékos számára. Ezekből választva, illetve összemosásukból mindenki számára megfelelő hangulat varázsolható.
Schädel Tibor fejlesztette a játékot, továbbá ő írta, szerkesztette és illusztrálta a könyvet. Kisebb társaságokkal, néhány barátjával csiszolták a szabályokat, mechanikákat.
„Ha csak egy oka lenne, nem csináltam volna. Nem tudom igazán leírni néhány mondatban, hogy miért készült. Akartam egy jobb rendszert, amivel az általam elképzelt világban játszhatók az akármilyen történetek. Olyat szerettem volna, ami kicsit élethűbb az általánosnál, ezáltal veszélyesebbek is a harcok, ahogy dinamikusabb is az egész cselekvés-szisztéma, de mégsem bonyolult. Elsősorban olyanra alkottuk, hogy a legjobban szórakoztasson, illetve fairnek érezzük; és persze nagy szabadságot adjon a Mesélőnek és a Játékosnak is. Azért csináltam, mert élveztem a készítését. Meg akartam csinálni, át akartam adni az érzést, az élményt, egy új megközelítést. Üzletileg már az elején egyértelmű volt, hogy nem éri meg, de nem is az anyagi haszonszerzés volt a cél, azzal nem ment volna.” S. T.
„Nevodamaan. Egy rég elfeledett nyelven annyit jelent: Sohafeledő.
Elsődleges feladatuk „Az Első” megjelenése óta ugyanaz: továbbítani, mit rájuk bízott a sors.”
Részlet a Nevodamaan: A Sohafeledők meséi – Emlékezés c. könyvből
Vaaan. Olyan sok, hogy több regényt lehetne írni, de sokkal izgalmasabbak a saját kalandok, nem igaz?
Bár egy szerepjáték szabálykönyvéről van szó, helyet kapott több rövid történet, hogy színesítsék a nyers szöveggel teli irományt, ami segít képet festeni a játék „alap világának” helyzetéről. Különböző országok és népek, egyedi problémák és keserédes megoldások. Bár lehet, hogy nem úgy tűnik, de mindegyik sztori ugyanabban a világban játszódik, csak éppen máshol és máskor, különböző szereplőkkel.
A könyvben nincs „AI” (mesterséges intelligencia / nagy nyelvi moddel) által generált tartalom, legyen szó szövegről vagy képekről. Különböző módszerekkel és eszközökkel, de mindent ember csinált.
A játék során a résztvevőkre van bízva, hogy milyen szinten használnak nyelvi modellt és egyéb számítástechnikát. Teljes mértékben játszható informatikai elemek nélkül is.
Jelenleg sehol, mert még készül, de a Vásárlás oldalon feliratkozhatsz egy egyszeri értesítőre: írunk, amint megjelenik.
Javasoljuk, hogy nézd meg a Kapcsolat oldalt.